Kortárs drámafordító kollekció az SZFE-n

február 10., hétfő 11:35
Share

2025. február 16-án egész napos műhelybemutatók során hat dráma első magyar fordítását viszi színre a Színház- és Filmművészeti Egyetem Németh Antal Drámaelméleti Intézete, az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke és a Távoli Fény Laboratórium. Helyszín: az SZFE Szentkirályi utcai épületének (Budapest, Szentkirályi u. 32, 1088) 501-es terme. Az esemény három egyetem több mint 50 hallgatójának fordítói, dramaturgi, rendezői és előadói közreműködésével jön létre.

A Fordítói Laboratórium vezetői: Gleason-Nagy Natália és Sereg Judit

Az Első Hangon házigazdái: Tóth Anna Orsolya és Tóth Bence Sándor

Producerek: Terdik Réka Éva, Orosz-Bogdán Noémi

Zene: Urbán Kristóf

Fotó: Jóri András

 

Program:

11:00 ORESZTÉSZ – Helen Edmundson, 2006 (UK)
A testvérpárnak Apollón parancsára saját anyjukat kell megölniük, és most Mükéne város lakóinak ítéletére várnak, miként tudnak megküzdeni a bűntudattal és a közelgő halál gondolatával.

fordítók: Varga-Amár Rudolf (dramaturg), Faragó Fanni, Kovács Fruzsina
dramaturg: F. Tóth Gergely
rendezők: Tessely Anna
szereplők:
Oresztesz: Bodor Kristóf
Elektra: Kóczán Kincső
Helené: Szabó Csenge
Meneláosz: Havasi Tamás
Rabszolganő: Petresevics Kitti
Kórus: Császár Vica

13:00 MESE A LUSTA EMBERRŐL – Gianina Carbunariu, 2016 (Románia)
A dráma egy régi román mese gerincére épül, A lusta ember meséjére, melyben a címszereplőt nehéz helyzetű, szociális segélyen élő emberek testesítik meg.

fordítók: Kiss Anna (dramaturg), Koch Márta, Rajhárt Katalin, Sereg Judit
dramaturg: Zsigmond Soma
rendezők: Szentgyörgyi Zselyke, Vasicsek Botond
játsszák: Balogh Zoltán Márk, Markó Janka, Papp Marci, Rácz Balu, Sereg Judit, Urbán Kristóf, Székely Panna, Zsigmond Soma

15:00 ÍGY TANULTAM VEZETNI – Paula Vogel, 1997 (USA)
Van úgy, hogy egy férfi beleszeret egy nőbe. Van úgy, hogy egy tizenegy éves kislány segíteni akar a nagybátyján. Van úgy, hogy ez a két történet valójában egy és ugyanaz. Például Paula Vogel Pulitzer-díjas drámájában, a How I Learned to Drive-ban.

fordítók: Orosz-Bogdán Noémi (dramaturg), Arnold Nikolett, Nagy Rebeka
dramaturg: Liszák Lili
rendezők: Kiss Anna, Szilágyi Bálint
szereplők:
Li’l Bit: Gál Oxána
Peck: Hubbes Gellért Mátyás
Anya: Szabó Laura
Nagyi: Szilasi Lili
Nagy Papi: Kovács Laci
Mary néni: Fonyó Ábel
Pincér: Liszák Lili

17:00 RIHERONGY – Phoebe Waller-Bridge, 2013 (UK)
Egy telhetetlen, perverz, önző, közönyös, cinikus, romlott, férfi-kinézetű, morálisan becsődölt nő élete egy felvonásban.

fordítók: Szalánczi Ágota (dramaturg), Fedor Fanni, Kézér Bernadett
dramaturg: Tóth Anna Orsolya
rendezők: Pásztor Csilla, Manczur Máté
szereplők:
Fleabag: Füsi Borka
Női Hang: Monoki Luca
Férfi Hang: Czene-Polgár Donát

19:00 ISTENTISZTELET – Young Jean Lee, 2007 (USA)
Egy blaszfém imaest, ahol négy lelkész, a bűneikről és hitetlenségükről beszélve akarnak meggyőzni: Isten létezik.

fordítók: Pálfi Zsófia (dramaturg), Mészáros Anna, Szabó Laura
dramaturg: Divéki Marcell
rendezők: Szőke Dénes Iván, Tóth Bence Sándor
szereplők:
Anna lelkésznő: Csonka Anna
Fruzsina lelkésznő: Bayer Fruzsina
José lelkész: Papp Márton és Rézműves Roland

21:00 METAMORPHOSES – Mary Zimmerman, 1998 (USA)
A Metamorphoses olyan témához nyúl, ami az ókortól kezdve kísér minket. A nagyrészt görög mítoszokat Ovidius öntötte latin formába és David R. Slavitt fordítását Mary Zimmerman adaptálta. Rengeteg instrukcióval erős képi világot, konkrét formát adott az átváltozások meséinek.

fordítók: Bakos Apolka (dramaturg), Bukovszky Kata, Horváth Boglárka, Török Luca
dramaturg: Sebők Liliána Hajnalka
rendezők: Kovács Zsófia, Nagy Regina
szereplők:
3. mosónő, Matróz, Írisz, Anya, Narrátor 3: Herman Adél
Asszony, 2. mosónő, Oreád, Baucis: Albert Rea
Bacchus, Matróz, Csatlós, Vevő, Philemon: Rontó Zoltán
Matróz, Aphrodité, Éhség, Psyché, Narrátor: Zrínyi-Gál Réka
1. mosónő, Matróz, Álom, Lucia, Ceres, K, Női hang, Narrátor 2.: Antal Csenge Panna
Midiász, Matróz, Narrátor 3, színész 1, V, Férfi hang, Narrátor 5: Soós Máté Bátor
Tudós, Szolga, Ceyx, Narcissus, Hermész: Korda Bonifác
Zeusz, Silenius, Matróz, Erüszikhthón, Színész 2, Erósz: Andrasev Milos Fülöp
Midiász lánya, Alcyone, A fa szelleme, Narrátor 4: Négyesi Odett Elza

A programról kép- és videófelvétel készül.

Egyéb hírek

Két oktatónk is átvehette a Magyar Filmakadémia életműdíját a MOZ.GO - Magyar Mozgókép Fesztiválon

Június 20-án ünnepélyes keretek között átadták a MOZ.GO Magyar Mozgókép Fesztivál életműdíjait a Balatonfüred Kongresszusi Központban. Legnagyobb büszkeségünkre két oktatónk, Koltai Lajos operatőr-rendező és Piroch Gábor kaszkadőrszakértő is átvehette az elismerést.

Elindult az 5. Magyar Mozgókép Fesztivál

Tegnap este a veszprémi Óváros téren a Hogyan tudnék élni nélküled? vetítésével elindult a hazai filmipar legfrissebb alkotásait felvonultató seregszemle. Az 5. Magyar Mozgókép Fesztivál idén a száz éve született Makk Károly és Darvas Iván életműve előtt tiszteleg. A Magyar Filmakadémia védnökségével, a Nemzeti Filmintézet támogatásával és a Veszprém-Balaton 2023 szervezésében megvalósuló MOZ.GO – Magyar Mozgókép Fesztiválon 22 kategóriában osztják ki a Magyar Mozgókép Díjakat, melynek jelöltjei között számos SZFE-s kötődésű alkotást találhatunk.

A pásttól a Magyar Mozgókép Fesztiválig – beszélgetés Kotsis Gergellyel, a Színház- és Filmművészeti Egyetem végzős filmrendező hallgatójával

Kotsis Gergely vizsgafilmje, a Ha átkelsz majd a nagy hegyen bekerült az idei MOZ.GO – Magyar Mozgókép Fesztivál versenyprogramjába, és három kategóriában is jelölést kapott a Magyar Mozgókép Díjakra: a legjobb kisjátékfilm, a legjobb férfi főszereplő és a legjobb férfi mellékszereplő kategóriájában. A rendezővel többek között arról beszélgettünk, mit jelentett számára filmre vinni saját forgatókönyvét, valamint, hogy milyen érzés olyan mesterek tanítványának lenni, mint Koltai Lajos és Novák Emil.

SZFE a MOZ.GO-n: Hagyjál! – a szerelem határai blokk

Idén is helyet kaptak az ötödik alkalommal megrendezett MOZ.GO – Magyar Mozgókép Fesztivál kínálatában az SZFE vizsgafilmjei. A Hagyjál! – a szerelem határai című blokk filmjeit június 21-án 17:30-tól láthatják az érdeklődők a veszprémi Foton Audiovizuális Centrumban.

„Ötvenkét kamionnal mentünk a Rolling Stones turnéjára” – bemutatjuk Mészáros Sándort, az SZFE műteremmesterét

Queen, Depeche Mode, Uriah, Rolling Stones – csak néhány név azon világhírű együttesek köréből, akikkel Mészáros Sándor, az SZFE műteremmestere együtt dolgozott. Ugyanakkor nemcsak a rockzene nagyjaival hozta össze a sors, színházi világosítóként is olyan színészlegendák munkáját segítette, mint Ruttkai Éva, Latinovits Zoltán, Darvas Iván vagy Sinkovits Imre. Ez pedig még mindig nem a teljes repertoár; nem hiába éreztük úgy az interjú után, hogy a műteremmesternek több élet is megadatott.

Meghívó Kerkay Rita Margit DLA disszertációjának nyilvános védésére

A Színház- és Filmművészeti Egyetem Doktori és Habilitációs Tanácsa nevében tisztelettel meghívjuk Kerkay Rita Margit DLA disszertációjának nyilvános védésére.

Parasztopera az Országos Színházi Találkozón

Az Országos Színházi Találkozó, amely a magyar színházi élet egyik legfontosabb ünnepe, idén is sokszínű és izgalmas előadásokkal várja a közönséget. A találkozón a Színház- és Filmművészeti Egyetem is képviselteti magát: június 16-án a Parasztopera látható majd az OSZT Off programjában.

SZFE a MOZ.GO-n: Megértésüket köszönjük! blokk

Idén is helyet kaptak az ötödik alkalommal megrendezett MOZ.GO – Magyar Mozgókép Fesztivál kínálatában az SZFE vizsgafilmjei. A Megértésüket köszönjük! című blokk filmjeit június 20-án 15 órától láthatják az érdeklődők a veszprémi Expresszóban.

Több betöltése Több betöltése
Széchenyi Terv Plusz
Széchenyi 2020