Kortárs drámafordító kollekció az SZFE-n

február 10., hétfő 11:35
Share

2025. február 16-án egész napos műhelybemutatók során hat dráma első magyar fordítását viszi színre a Színház- és Filmművészeti Egyetem Németh Antal Drámaelméleti Intézete, az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke és a Távoli Fény Laboratórium. Helyszín: az SZFE Szentkirályi utcai épületének (Budapest, Szentkirályi u. 32, 1088) 501-es terme. Az esemény három egyetem több mint 50 hallgatójának fordítói, dramaturgi, rendezői és előadói közreműködésével jön létre.

A Fordítói Laboratórium vezetői: Gleason-Nagy Natália és Sereg Judit

Az Első Hangon házigazdái: Tóth Anna Orsolya és Tóth Bence Sándor

Producerek: Terdik Réka Éva, Orosz-Bogdán Noémi

Zene: Urbán Kristóf

Fotó: Jóri András

 

Program:

11:00 ORESZTÉSZ – Helen Edmundson, 2006 (UK)
A testvérpárnak Apollón parancsára saját anyjukat kell megölniük, és most Mükéne város lakóinak ítéletére várnak, miként tudnak megküzdeni a bűntudattal és a közelgő halál gondolatával.

fordítók: Varga-Amár Rudolf (dramaturg), Faragó Fanni, Kovács Fruzsina
dramaturg: F. Tóth Gergely
rendezők: Tessely Anna
szereplők:
Oresztesz: Bodor Kristóf
Elektra: Kóczán Kincső
Helené: Szabó Csenge
Meneláosz: Havasi Tamás
Rabszolganő: Petresevics Kitti
Kórus: Császár Vica

13:00 MESE A LUSTA EMBERRŐL – Gianina Carbunariu, 2016 (Románia)
A dráma egy régi román mese gerincére épül, A lusta ember meséjére, melyben a címszereplőt nehéz helyzetű, szociális segélyen élő emberek testesítik meg.

fordítók: Kiss Anna (dramaturg), Koch Márta, Rajhárt Katalin, Sereg Judit
dramaturg: Zsigmond Soma
rendezők: Szentgyörgyi Zselyke, Vasicsek Botond
játsszák: Balogh Zoltán Márk, Markó Janka, Papp Marci, Rácz Balu, Sereg Judit, Urbán Kristóf, Székely Panna, Zsigmond Soma

15:00 ÍGY TANULTAM VEZETNI – Paula Vogel, 1997 (USA)
Van úgy, hogy egy férfi beleszeret egy nőbe. Van úgy, hogy egy tizenegy éves kislány segíteni akar a nagybátyján. Van úgy, hogy ez a két történet valójában egy és ugyanaz. Például Paula Vogel Pulitzer-díjas drámájában, a How I Learned to Drive-ban.

fordítók: Orosz-Bogdán Noémi (dramaturg), Arnold Nikolett, Nagy Rebeka
dramaturg: Liszák Lili
rendezők: Kiss Anna, Szilágyi Bálint
szereplők:
Li’l Bit: Gál Oxána
Peck: Hubbes Gellért Mátyás
Anya: Szabó Laura
Nagyi: Szilasi Lili
Nagy Papi: Kovács Laci
Mary néni: Fonyó Ábel
Pincér: Liszák Lili

17:00 RIHERONGY – Phoebe Waller-Bridge, 2013 (UK)
Egy telhetetlen, perverz, önző, közönyös, cinikus, romlott, férfi-kinézetű, morálisan becsődölt nő élete egy felvonásban.

fordítók: Szalánczi Ágota (dramaturg), Fedor Fanni, Kézér Bernadett
dramaturg: Tóth Anna Orsolya
rendezők: Pásztor Csilla, Manczur Máté
szereplők:
Fleabag: Füsi Borka
Női Hang: Monoki Luca
Férfi Hang: Czene-Polgár Donát

19:00 ISTENTISZTELET – Young Jean Lee, 2007 (USA)
Egy blaszfém imaest, ahol négy lelkész, a bűneikről és hitetlenségükről beszélve akarnak meggyőzni: Isten létezik.

fordítók: Pálfi Zsófia (dramaturg), Mészáros Anna, Szabó Laura
dramaturg: Divéki Marcell
rendezők: Szőke Dénes Iván, Tóth Bence Sándor
szereplők:
Anna lelkésznő: Csonka Anna
Fruzsina lelkésznő: Bayer Fruzsina
José lelkész: Papp Márton és Rézműves Roland

21:00 METAMORPHOSES – Mary Zimmerman, 1998 (USA)
A Metamorphoses olyan témához nyúl, ami az ókortól kezdve kísér minket. A nagyrészt görög mítoszokat Ovidius öntötte latin formába és David R. Slavitt fordítását Mary Zimmerman adaptálta. Rengeteg instrukcióval erős képi világot, konkrét formát adott az átváltozások meséinek.

fordítók: Bakos Apolka (dramaturg), Bukovszky Kata, Horváth Boglárka, Török Luca
dramaturg: Sebők Liliána Hajnalka
rendezők: Kovács Zsófia, Nagy Regina
szereplők:
3. mosónő, Matróz, Írisz, Anya, Narrátor 3: Herman Adél
Asszony, 2. mosónő, Oreád, Baucis: Albert Rea
Bacchus, Matróz, Csatlós, Vevő, Philemon: Rontó Zoltán
Matróz, Aphrodité, Éhség, Psyché, Narrátor: Zrínyi-Gál Réka
1. mosónő, Matróz, Álom, Lucia, Ceres, K, Női hang, Narrátor 2.: Antal Csenge Panna
Midiász, Matróz, Narrátor 3, színész 1, V, Férfi hang, Narrátor 5: Soós Máté Bátor
Tudós, Szolga, Ceyx, Narcissus, Hermész: Korda Bonifác
Zeusz, Silenius, Matróz, Erüszikhthón, Színész 2, Erósz: Andrasev Milos Fülöp
Midiász lánya, Alcyone, A fa szelleme, Narrátor 4: Négyesi Odett Elza

A programról kép- és videófelvétel készül.

Egyéb hírek

Rómeó és Júlia az esőben – lezárult a soproni Nemzetközi Színházi Műhely

2025-ben ismét a Soproni Egyetem adott otthont a Nemzetközi Színházi Műhelynek. A zárónapon, július 8-án az egyetem botanikus kertjének hat különböző pontján mutatták be a hallgatók azokat a Shakespeare Rómeó és Júliája által inspirált rövid színpadi performanszokat, melyeken a hét során dolgoztak.

Karrier, közösségi élmény és világraszóló események – Várja a jelentkezőket a közmédia tehetséggondozó programja

Ismét meghirdeti nagy sikerű tehetséggondozó programját a Közszolgálati Médiaakadémia Alapítvány. A kiválasztott fiatalok Magyarország legnagyobb médiavállalatánál építhetik karrierjüket, legendák nyomdokaiba léphetnek és nemzetközi, valamint világesemények részesévé válhatnak. Televíziós és rádiós műsorkészítésben, sportújságírásban, valamint az online területen is kipróbálhatják magukat, de választhatják a műszaki területet is. Fejlődésüket elismert médiaszakemberek mentorként segítik. A közmédia augusztus 8-ig várja a jelentkezéseket.

Szeptemberben debütálnak az SZFE végzős second unit rendezőinek vizsgafilmjei

Újabb jelentős mérföldkőhöz ért a Színház-és Filmművészeti Egyetem. Lezárult az első hallgatók képzése a second unit rendező szakon a Zsigmond Vilmos Mozgóképművészeti Intézetben. Az egy éves, intenzív mesterkurzus a Balázs Béla-díjas operatőr, Gulyás Buda, illetve az idén Magyar Mozgókép Életműdíjjal kitüntetett kaszkadőrszakértő, Piroch Gábor szakmai irányításával tavaly indult el. A Magyarországon, de a régióban is egyedülállónak minősülő képzésre sokszoros túljelentkezés mellett kilenc fiatalt vettek fel, akik idén szeptemberben mutatják be vizsga- és diplomafilmjeiket.

Elindult a Nemzetközi Színházi Műhely Sopronban - Hat ország fiatal művészei dolgoznak együtt az alkotótáborban

A Színház- és Filmművészeti Egyetem, a Soproni Egyetem és a Nemzeti Színház 2025. július 1–9. között közösen rendezi meg a Nemzetközi Színházi Műhely – Sopron 2025 című programot. Az immár második alkalommal megvalósuló, intenzív nyári alkotótáborban magyar és külföldi színművészhallgatók, valamint rangos hazai és nemzetközi oktatók, rendezők dolgoznak együtt a Soproni Egyetem kampuszán. A megnyitót július 2-án tartották a Ligneum Rendezvényházban.

„Nem adom tovább” – Női sorsok és családi örökségek Hevesi Fanni rendezésében

Három generáció, három női sors, egy mélyreható családi örökség. Hevesi Fanni, az SZFE fizikai színházi rendező és koreográfus osztályának végzős hallgatója, Alice Birch Egy öngyilkosság anatómiája című formailag rendhagyó, mégis megrázó erejű darabját állította színpadra. Az előadás fókuszában a több generáción átívelő traumák és a női identitás állnak – egy olyan színházi világban, ahol a női történetek gyakran háttérbe szorulnak. A rendezővel a koncepció születéséről, a színészi munkáról és a hallgatás örökségéről beszélgettünk.

Nemzetközi Színházi Műhelyt szervez az SZFE, a Nemzeti Színház és a Soproni Egyetem

A Színház- és Filmművészeti Egyetem – együttműködésben a Nemzeti Színházzal és a Soproni Egyetemmel – 2025 nyarán ismét megrendezi nagysikerű nemzetközi alkotótáborát, amely idén Nemzetközi Színházi Műhely – Sopron, 2025 címmel várja a résztvevőket.

Múzeumszínház Esztergomban a Múzeumok Éjszakáján

A Múzeumok Éjszakáján különleges múzeumszínházi előadást mutatottak be a Babits Mihály Színház társulatának tagjai és a Színház- és Filmművészeti Egyetem hallgatói Esztergom öt pontján is. Az esemény ötletgazdája és főszervezője Kaj Ádám, a Babits Mihály Színház igazgatója, az SZFE doktorandusza volt.

Meghívó Rainer-Micsinyei Nóra DLA disszertációjának nyilvános védésére

A Színház- és Filmművészeti Egyetem Doktori és Habilitációs Tanácsa nevében tisztelettel meghívjuk Rainer-Micsinyei Nóra DLA disszertációjának nyilvános védésére.

Több betöltése Több betöltése
Széchenyi Terv Plusz
Széchenyi 2020