A tehetséggondozás része, hogy a hallgatókat be tudjuk kapcsolni a nemzetközi vérkeringésbe – mondta a Színház- és Filmművészeti Egyetem rektora, Prof. dr. Sepsi Enikő a nemrég megrendezett Kulturális Diplomácia Értekezleten. A magyar művészeti felsőoktatási intézmények vezetőinek panelbeszélgetésén nagyszerű példák hangzottak el arra, hogy a kulturális diplomaták hogyan tudják segíteni a tehetséges, fiatal magyar művészek külföldi bemutatkozását. Emellett szó volt a művészeti felsőoktatási intézmények kiemelt szerepéről az országimázs építésében is.
Idén is megrendezték a kulturális diplomáciai értekezletet a külföldi magyar kulturális intézetek vezetői és a kulturális diplomáciai szolgálatot ellátó külképviseleti munkatársak számára. A Külgazdasági és Külügyminisztérium, illetve a Kulturális és Innovációs Minisztérium által szervezett eseménynek hétfőn a Müpa adott otthont. Míg délelőtt a magyar országmarketing lehetőségeiről és a kulturális mecenatúráról, délután a magyar művészeti felsőoktatás nemzetközi kapcsolatairól szóló panelbeszélgetést kísérhették figyelemmel a meghívottak. Ez utóbbin az SZFE rektora, Sepsi Enikő mellett Erős István, a Magyar Képzőművészeti Egyetem rektora, Koós Pál, a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem rektora, Fodorné Molnár Márta, a Táncművészeti Egyetem rektora, Kocziszky György, a Budapesti Metropolitan Egyem rektora és Kutnyánszky Csaba, a Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem rektorhelyettese is beszámolt intézményük nemzetközi kapcsolatairól. Sepsi Enikő elmondta, hogy jelenleg 36 cserekapcsolattal rendelkezik az egyetem, ami egy 500 fős hallgatói létszámhoz viszonyítva szép számnak mondható. A külföldi magyar intézményekkel való együttműködés kapcsán pozitív példaként említette meg, hogy januárban a New York-i Liszt Intézetben két SZFE-s vizsgafilmet, Szelestey Bianka és Varga Sébastien díjnyertes rövidfilmjét is bemutatták, a londoni Liszt Intézet pedig júniusban a harmadéves prózai színházrendező szakos hallgatónk, Fejes Szabolcs által rendezett Bánk bán című báboperát hívta meg. A rektor hozzátette, hogy az egyetem tapasztalja azt is, hogy milyen az, amikor nincs magyar kulturális intézet egy adott országban. Az SZFE most indít egy héber színművész-specializációt, amelyhez izraeli egyetemekkel vették fel a kapcsolatot. Ez sokkal gördülékenyebben működne, ha lenne kihelyezett magyar partner. Ugyanakkor az egyetemnek kormányzati támogatásra lenne szüksége a mikrotanúsítványok marketingjének estében is, hiszen ezek az egy adott kompetenciát, eredményt elismerő oklevelek újdonságnak számítanak a felsőoktatásban és vonzóak lehetnek a külföldi szakmai, vagy felsőoktatási partnerek számára. A rektor az egyetem nemzetközi sikerei kapcsán említést tett a Madách-projektről is, amelyben tíz külföldi egyetem közel kétszáz hallgatója vett részt és egy közös nagyprodukció keretében megismerhették a magyar drámairodalom egyik legkiemelkedőbb művét, Az ember tragédiáját. A projekt folytatásának tekinthető a Nyári Akadémia, amelyet idén másodjára szervezett meg az SZFE. Ebben a nemzetközi színi táborban nemcsak közös előadással készültek a hallgatók, de az egyetemek a saját módszertanukat is bemutathatták különböző szakmai tréningek által. Sepsi Enikő kiemelte, hogy a tehetséggondozás részét képezi a hallgatók becsatlakoztatása a nemzetközi vérkeringésbe.
A beszélgetést moderáló Galán Angéla azon kérdésére, hogy az intézményvezetők hogyan látják a művészeti felsőoktatás szerepvállalását az országimázs formálásában, Sepsi Enikő két példát hozott fel. A Csokonai Nemzeti Színházban együtt dolgozhatott Valère Novarina francia drámaíróval, aki a Képzeletbeli operett című művét vitte színre magyar fordításban. Ez az előadás annyira sikeres volt, hogy meghívták a párizsi Odéonba, ahova magyar társulat még nem jutott ki azelőtt. Rendhagyó módon a darabot magyarul játszották francia felirattal, mégis óriási sikere volt. Nagyon különös, amikor valaki a saját országában egy másik nyelven is megismerheti a saját kultúráját. Ez egy igazi nemzetközi projekt volt, amelynek szervezésében a párizsi Magyar Intézet óriási segítséget nyújtott. Mindazonáltal a sikeres nemzetközi együttműködésre a közelmúltból is találunk jó példát. Az SZFE-n egy nagy pályázat eredményeként megépült egy olyan virtuális stúdió, amely európai szinten egyedülállónak számít a felsőoktásban. Ez a virtuális stúdió olyan nemzetközi kapcsolatokat teremtett, ami természetesen pozitívan hat az országimázsra is. Ez utóbbi tudniillik nem egy elvont marketingfogalom, hanem olyasvalami, ami a tényleges együttműködéseken, jó emberi, szakmai kapcsolatokon alapul – nekünk pedig elsősorban ezeknek megteremtése a feladatunk.
Egyetemünk impozáns standdal és izgalmas programkínálattal várta a látogatókat a január 9-11. között megrendezett felsőoktatási expón. A három nap során nemcsak képzéseinket és oktatóinkat ismerhették meg az ország minden részéről érkező érdeklődők, de kipróbálhatták magukat különböző szerepekben is: lehettek hírbemondók, bábművészek vagy előadók a színpadon.
A Budapest Bábszínház a Kulturális és Innovációs Minisztériummal és Budapest Főváros Önkormányzatával közös fenntartásban működik, a kinevezést a kulturális tárca jelentette be. Ellinger Edina bábművész, rendező 2020-ben vette át a színház vezetését Meczner Jánostól.
A magyar származású Adrien Brody főszereplésével készült, amerikai-brit-magyar koprodukcióban forgatott történelmi drámát, A brutalistát három díjjal is jutalmazták a vasárnap esti Golden Globe díjátadó gálán: a legjobb drámai film, a legjobb színész – dráma (Adrien Brody) és a legjobb rendező (Brady Corbet) kategóriákban.
A Színház- és Filmművészeti Egyetem is részt vesz a 2025. január 9–11. között rendezendő Educatio Nemzetközi Oktatási Szakkiállításon! Idén a “D” pavilon HF34-es számú standján találkozhatnak velünk a színházi és a filmes pálya iránt érdeklődők. Mindenkit várunk szeretettel!
Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében először mutatták be magyarul kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit. Az idáig vezető útról a projektben résztvevő negyedéves dramaturghallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.
Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében először mutatták be magyarul kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit. Az idáig vezető útról a projektben résztvevő negyedéves dramaturghallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.
Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében mutatták be kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit, először magyar nyelven. Az idáig vezető útról a projektben részt vevő negyedéves dramaturg hallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.
Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében mutatták be kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit, először magyar nyelven. Az idáig vezető útról a projektben részt vevő negyedéves dramaturg hallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.