„Az ismert történeteket is úgy érdemes rendezni, mintha valaki először hallaná” - interjú Fejes Szabolccsal

Molnár Nikolett
december 20., péntek 16:00
Share

 

 

A Pécsi Nemzeti Színházban megtartották a Hazám, hazám című operabeavató ősbemutatóját. Az előadást negyedéves rendezőhallgatónk, Fejes Szabolcs állította színpadra, akivel arról is beszélgettünk, hogy miért is annyira nehéz műfaj az opera.

 

 

– Idén tavasszal megrendezted a Bánk bán bábopera verzióját, most pedig a Pécsi Nemzeti Színházban mutatkozott be az ugyanezt a történetet feldolgozó Hazám, hazám című operabeavató. Véletlen egybeesés?
– Nem, nem véletlen. Szerintem nagyon fontos alkotás a Bánk bán, de azért ennyire nem vagyok mániákus. Az előző évad végén jött a felkérés a Pécsi Nemzeti Színháztól, hogy rendezzem meg ezt az operabeavatót. Annak ellenére, hogy korábban nem rendeztem operát, Lipics Zsolt igazgatótól óriási bizalmat kaptam ezzel a feladattal. A lehető legfelkészültebben szerettem volna érkezni Pécsre, ezért végeztem egy kis előtanulmányt, és rendeztem meg nyáron a Bánk bán bábopera verzióját az egyetemen. Amikor új ember érkezik egy kőszínházba, nagyon kíváncsiak, de azért kellően kritikusak is, és a bizalmukat csak egyvalamivel lehet kivívni, az pedig a felkészültség, és én igyekeztem ennek eleget tenni.

– Nehéz egy ilyen ismert történetet megrendezni? Jelent-e egyáltalán hátrányt, hogy mindenki ismeri?
– Szerintem az ismert történeteket is úgy érdemes rendezni, mintha valaki először hallaná. Alkotóként neked nem lehet elvárásod a néző felé, hogy márpedig igenis ismerje a történetet, azt mindig érthetően kell átadni, legyen az bármennyire híres. A Bánk bán esetében inkább az volt nehéz, hogy sok nagy, tiszteletreméltó rendező dolgozta már fel előttem ezt az anyagot, így nagyon tudatosan kellett figyeljek arra, hogy ne ezek a már meglévő sémák befolyásoljanak, hanem a saját utamat találjam meg az alkotói folyamatban.

– A pécsi felkérés hogyan érkezett?
– Most vagyok negyedéves, és a harmadik féléves vizsgarendezésemet, a Fekete barátot nézte meg Lipics Zsolt, ami után felhívott, hogy szeretne meghívni a színházába. Egyébként ez egy rendező pályájának organikus fejlődése. Az embert felveszik az egyetemre, ott csinálja a kis vizsgáit. A kis vizsgáit megnézik a nagy színházigazgatók, és ha tetszik, amit látnak, meghívják őket a nagy színházakba kis előadásokat csinálni. Ha jól sikerülnek ezek a kis előadások, akkor jönnek a nagy előadások és lényegében így indul el egy rendező pályája.

– Mennyire nehezítette meg az opera, mint műfaj a rendezést?
– Kezdetben nagyon. Pláne úgy, hogy amikor a felkérés jött, én nem hogy nem rendeztem operát, de azért túl sokat nem is láttam, ezért a felkészülést egy terjedelmes kutatómunkával kezdtem.     Az opera bizonyos értelemben egy nagyon avítt műfaj, nagyon sok szabály és törvényszerűség köti, ami a prózai színház felől szinte érthetetlen. Eleinte ezeket a szabályokat a lehetőségekhez mérten feszegettem, de egy ponton be kellett látnom, hogy nem önmagukért vannak, vagy művészi gőgből fakadnak, hanem egy általam eddig ismeretlen csoda létrejöttét szolgálják.

– Milyen hosszú lett az előadás?
– A felkérés operabeavatóra érkezett, az hangzott el a színház részéről, hogy az eredeti operának egy summázott verziója legyen, ami a hardcore opera rajongóknak szentségtörés. Az az álláspont, hogy operát nem húzunk, holott amennyire beleástam magam, ez teljes abszurdum. Például senkinek nem jutna eszébe Shakespeare-t húzás nélkül játszani. Shakespeare nem kisebb zseni, mint Mozart, mégis Shakespeare-t húzzuk, Mozartot meg nem. Pedig aki a zenét érti, az ugyanúgy meg tudja találni bizonyos hangnemek közt a váltóhangokat, hogy hogyan lehet egyik részről kötni a másikat. Végül egy óra tíz perc lett az előadás hossza, és nagyon örülök, hogy ebben a rövid időtartamban sikerült a teljes sztorit elmesélni, ráadásul a fő áriák és a legerőteljesebb zenék is mind elhangzanak.

– Könnyű volt együtt dolgozni a színházzal, ahol ez volt az első rendezésed?
– Nyitottan és kíváncsian fogadtak. Mielőtt felvettek volna az egyetemre, dolgoztam díszítőmunkásként és ügyelőként is, és ez azért is jelent nagyon komoly előnyt, mert látod a dolgok hátoldalát, látod azt is, ami a színfalak mögött történik. Az operaénekesekkel való munkában az volt kihívás, hogy bár az opera általában egy statikus műfaj, kevés mozgással a színpadon, ehhez képest sokkal intenzívebb, aktívabb világot raktunk össze, ami elsőre nehezen emészthető volt számukra. A nagyon rendhagyó elemekkel bár óvatos voltam, de volt, amit mindenképp szerettem volna átvinni. A második és a harmadik felvonás között mind Katona, mind Erkel szemérmesen ír az Ottó által elkövetett erőszakról, ezzel szemben én ezt színen hagyom, mert azt gondolom, hogy meghatározó eseménye az egész Bánk bán történetnek. De Erkel nem írt rá zenét, Katona nem írt szöveget. Itt egy rövid techno betéttel kötöttem át a harmadik felvonást, így a szimfonikus zenekar és a techno párhuzamosan szól. De persze amikor az ember a koncepció ismertetésén azt mondja az operaénekeseknek, hogy „és akkor itt jön a techno”… onnan nehéz nyerni, de a végén mégis működött, és bár lehet, hogy az énekesek nem vallanák be soha, de szerintem megszerették ők is.

– Folytatódik majd az együttműködés a Pécsi Nemzeti Színházzal?
– Igen. A következő évadban a színház 130 éves évfordulója alkalmából bemutatják a Bánk bán eredeti, háromórás húzatlan verzióját a nagyszínpadon és abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy Gulyás Dénes operaigazgató mellett rendezhetem a darabot.

– Egyáltalán honnan jött az ötlet, hogy rendező szeretnél lenni? Hogy kerültél az SZFE-re?
– Én szerintem mindig rendező akartam lenni, már akkor is, amikor azt se tudtam, hogy van ilyen szakma. De persze nem indult ennyire egyértelműen. Pápán születtem, anyukám és apukám is katona, tehát nem nagyon voltak sem értelmiségi, sem művész felmenők a családban. Egy mezei általános iskolába jártam, ott volt egy portás, akinek volt egy kis tévéje, és mindig régi színházi közvetítéseket nézett. Mivel jóban voltunk, néha behívott, hogy nézzem én is. Azt hiszem, akkor gondoltam először, hogy ez tök jó. Majd felvételiztem Pécsre, ahol egy      művészeti gimibe jártam, és nagyon sokáig azt hittem, hogy színész akarok lenni. Szerintem minden rendező valahol egyszer mélyen színész akart lenni, kivéve azok, akik a képzőművészet vagy a táncművészet felől érkeznek. A klasszikus értelemben vett színházrendező szerintem elsősorban színész gondolkodású.

– Akkor mi billentett át téged a rendezés felé?
– Az, hogy borzalmasan játszottam. Szerintem egy színész attól jó, hogy nagyon erőteljesen a saját mozijában van. Őt csak közepesen érdekli, hogy mi történik a térben. Összességében az fontos, hogy neki mi a motivációja, hova megy, mit csinál, és neki mi a szándéka. Amikor én játszottam, miután elmondtam a szövegem, sokszor nyitva maradt a szám. Mindig szólt a mesterem, Tóth Miklós, hogy „Szabi, csukd be a szád mi van veled, mit csinálsz?” Mondtam neki, hogy a fejemben fut tovább a szöveg, a másik színész szövege. Azt hiszem, ez volt az a pont, amikor felismertem, hogy a színészet nem fog menni, és az, hogy az egész képet próbálom átfogni, az egy másik szakma.

– Tudod már, hogy mi lesz a diplomarendezésed?
– Ebben az évadban még van két projektem: a Nemzeti Színházban rendezem Molnár Ferenc Liliomját januártól, a Déryné társulattal pedig Jókai Mórtól A bolondok grófját áprilistól. A következő évadban készülök Hemingway Az öreg halász és a tenger című művének átiratával, amelyben Blaskó Péter fog játszani, lényegében egy monodráma lesz balett táncosokkal. Előreláthatólag lesz még egy munkám a Soproni Petőfi Színházban, a Győri Nemzeti Színházból pedig Erich Kästnertől A két Lotti megrendezésére kaptam felkérést. Egyelőre ezek a munkák vannak kilátásban. Bár szerencsére elég sűrű év lesz, de legszívesebben a hallgatótársaimmal csinálnám a diplomarendezésemet, mert az lenne a legméltóbb lezárása ennek az öt évnek.

Fotók: Rajnai Richárd

Egyéb hírek

„Gondviselésszerű volt, ahogy idetaláltam” - beszélgetés Pálfi Zsófiával

 

Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében mutatták be kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit, először magyar nyelven. Az idáig vezető útról a projektben részt vevő negyedéves dramaturg hallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.

 

 

Színészből dramaturg - interjú Orosz-Bogdán Noémivel

 

Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében mutatták be kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit, először magyar nyelven. Az idáig vezető útról a projektben részt vevő negyedéves dramaturg hallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.

 

 

A Pázmányról az SZFE-re - beszélgetés Bakos Apolka dramaturg hallgatóval

 

Az SZFE Hevesi termében az Első hangon – Kortárs Drámafordító Kollekció című felolvasószínházi est keretében mutatták be kortárs írónők angol nyelven írott drámaszövegeinek részleteit, először magyar nyelven. Az idáig vezető útról a projektben részt vevő negyedéves dramaturg hallgatókkal beszélgettünk egy-egy interjú keretében.

 

 

Három generáció – egy trauma

Hevesi Fanni: „Csodálatos érzés, ahogyan a színpadon megszületik az, ami addig a fejemben élt” – Az ötödéves fizika színházrendező szakos hallgató gondolt egy merészet és itthon elsőként vitte színre a számos díjjal elismert kortárs brit drámaíró, Alice Birch Egy öngyilkosság anatómiája című alkotását. Hevesi Fanninak nemcsak a darabválasztása bátor, a megvalósítás is: koncentrálóképességünket folyamatosan teszteli, ugyanis három generáció történetét egyidőben láthatjuk a színpadon. A rendezővel a Bethlen Téri Színházban a bemutató előtt beszélgettünk.

Bemutatkozott az SZFE a MEFOB-on

 

 

A kecskeméti Neumann János Egyetem adott otthont a Férfi-női futsal MEFOB 1. fordulójának, ahol két nemben összesen 6 egyetemi csapat mérte össze erejét. Az SZFE most először vett részt a megmérettetésen.

 

 

MEGHÍVÓ Vizkeleti Dániel DLA disszertációjának nyilvános védésére

A Színház- és Filmművészeti Egyetem Egyetemi Doktori és Habilitációs Tanácsa nevében tisztelettel meghívjuk Vizkeleti Dániel DLA disszertációjának nyilvános védésére.

SZFE-s hallgatók előadása Isztambulban

 

 

A magyar-török kulturális kapcsolatokat felidéző T’örökségünk című novelláskötetet ünnepélyes keretek között mutatták be októberben a Műcsarnokban. A kötet öt történetét harmadéves rendező hallgatónk, Kepics Mihály és elsőéves, már turkológia szakon végzett rendező hallgatónk, Miklós-Kovács Bernát állította színpadra. A darabot most bemutatták Isztambulban is, az SZFE-vel a Madách-projekt óta szorosan együttműködő Istanbul Aydin Unvesity-n.

 

 

Beszámoló az SZFE Tudományos Diákköri Konferenciájáról

 

 

Az Egyetem 2024. november 29-én megtartotta Tudományos Diákköri Konferenciáját. A konferencián a délelőtti filmművészeti és a délutáni színházművészeti szekcióban 11-11 pályázati munkát mutattak be a résztvevők.

 

 

Több betöltése Több betöltése
Széchenyi Terv Plusz
Széchenyi 2020